每日一图空闲时间简单记单词
别让单词成为你的阻碍 教育你的下一代 出国旅游不用提前翻译的尴尬
Jobs&Occupations(各行各业)
waiter-服务生
paramedic-医务人员
dentist-牙医
train conductor-列车长
nurse-护士
electrician-电工
doctor-医生
businessman-商人
american football player-美式足球运动员
student-学生
surgeon-外科医生
doorman-门童(酒店)
secretary-秘书
soldier-士兵
repaiman-维修员
scientist-科学家
reporter-记者
construction worker-建筑工人
professor-教授
police officer-警察
postman-邮差
photographer-摄影师
pilot-飞行员
catholic nun-修女
painter-油漆工
mechanic-技工(汽车)
magician-魔术师
lifeguard-救生员
lunchroom supervisor-餐厅主管
clown-小丑
housekeeper-管家
gardener-园丁
geisha-歌姬
footballer-足球员
forest ranger-护林员
builder-建筑工人
foreman-领班
famer-农民
flight attendant-空乘人员
fireman-消防员
engineer-工程师
carpenter-木匠
architect-建筑师
近期《天下足球》看得不给力?那就打开手机看“体育艺术”来换换口味。新球迷了解过五大联赛一些豪门球队的绰号之后,对于一些知名度比较高的球员,他们的绰号也同样有必要了解一下。
本期体育艺术为您盘点:21-22赛季百大知名球星的绰号 !
p.s.1-80位排名按照德转预估身价高低顺序排列
TOP 1 姆巴佩:龟龟,神龟
因为长得像动画片中的忍者神龟,因此而得名。
TOP 2 哈兰德:魔人布欧
理由同姆巴佩,因为长得像《龙珠》里的人物而得名。
TOP 3 哈里-凯恩:大英帝星
国内媒体为了给英格兰球员“戴高帽”而创造出的词汇,除了凯恩之外还可以指其他一些知名的英格兰球员。
TOP 4 萨拉赫:小法老
由于是埃及人,在足坛影响力大而得名。此前有埃及血统的意大利球员沙拉维也曾被称作小法老(埃及国王)。
TOP 5 卢卡库:小魔兽
由于之前与其球风类似的德罗巴被称为“魔兽”,卢卡库因此得名“小魔兽”。
TOP 6 德布劳内:丁丁
由于外形酷似动画片丁丁历险记中的人物而得名。不过有些不了解由来的球迷,按照他们的理解,会误以为这是贬义和不尊重人的绰号,实则并非如此。
TOP 7 布鲁诺-费尔南德斯:B费
由于全名冗长而被中国球迷冠以的简称。
TOP 8 斯特林:快乐足球,大英帝星,牙买加飞人
因为长期浪费机会,而被球迷讽刺地冠以这些戏称。
TOP 9 拉什福德:拉师傅
来自中文谐音。
TOP 10 孙兴民:孙兴憨
由于汉字的另一个写法“孙兴慜”与“孙兴憨”过于相似而得名。当然也不排除一些球迷因为误会而使用“孙兴憨”这一名称。
TOP 11 佩德里:伊涅斯塔二世
因球风类似,在西班牙方面就早早被冠以前巴萨球星伊涅斯塔二世的绰号。
TOP 12 劳塔罗-马丁内斯:公牛,劳马
在阿根廷被称为“公牛”,在中文中简称为劳马。
TOP 13 马克斯-略伦特:太子,狗老师
因饲养3只宠物狗而得名。
TOP 14 梅西:梅球王
因影响力比肩球王马拉多纳而得名。
TOP 15 德克兰-赖斯:大米哥哥
因为英文Rice在中文里是大米的意思而得名。
TOP 16 奥亚萨巴尔:7000万先生
因德转为其估价高达7000万欧元而得名。
TOP 17 凯-哈弗茨:小凯
因名字而得名。
TOP 18 米林科维奇-萨维奇:米林
简称。注意区分另外两名与其名字十分相似的球员:黑山中卫萨维奇以及佛罗伦萨后卫米伦科维奇。
TOP 19 贝尔纳多-席尔瓦:B席
中文简称。
TOP 20 卡塞米罗:胖虎
因外形略显发胖而得名。
TOP 21 费德里科-巴尔韦德:82
中文翻译谐音。
TOP 22 多纳鲁马/唐纳鲁马:钱多多
这名球员的中文名有两个版本的翻译。因为不满米兰薪资待遇而被球迷讽刺地称为“钱多多”。
TOP 23 罗伯逊:萝卜
中文名谐音。
TOP 24 维尔纳:金色侦察机
来源于克林斯曼“金色轰炸机”,由于在切尔西进球能力较低,被球迷讽刺为“金色侦察机”。
TOP 25 阿什拉夫-哈基米:摩洛哥超跑
因其速度飞快,在边路突破能力强而得名。
TOP 26 乌帕梅卡诺:于谦美卡诺
有媒体将其名字翻译成“于帕”而搞出的谐音梗。
TOP 27 什克里尼亚尔:食客,石柯里尼亚尔
来自中文名谐音。
TOP 28 格里兹曼:格子
中文昵称。
TOP 29 博格巴:波霸
来自中文名谐音。
TOP 30 库尔图瓦:裤袜
来自中文名谐音。
TOP 31 阿利松:迎客松
因20-21赛季一段时间状态低迷,经常低级失误送对方得分而被球迷戏称为“迎客松”。
TOP 32 特尔施特根:小狮子
源自德国门神卡恩“狮王”绰号,球迷期待特尔施特根达到卡恩的高度,因此将其称为“小狮子”。
TOP 33 莱万多夫斯基:莱万
简称。
TOP 34 凯西:王俊凯
中国球迷引起外形粗犷而送出的反差梗。
TOP 35 坎特:黑又硬
“黑又硬”为中国球迷圈里常用的绰号,可以形容所有作风硬朗的非洲裔球员。
TOP 36 维拉蒂:佩斯卡拉三杰
与因莫比莱,因西涅同出自意乙佩斯卡拉,因此并成为“佩斯拉卡三杰”。
TOP 37 阿拉巴:刘星
因为外表酷似中国一个影视人物而得名。球员本人有亚洲血统(菲律宾)。
TOP 38 格林伍德:青木
来自中文名意译。
TOP 39 普利西奇:美国队长
因为他是美国足球的领军人物而得名。
TOP 40 迪巴拉:小魔仙
与一部儿童剧中的主角名字相似而得名。
TOP 41 马奎尔:马厂
中国球迷喜欢用“找个电子厂上班”来形容球员在场上没有作为。“马厂”指的是“电子厂厂长”,原本用于称呼马夏尔,有时也被误用来称呼马奎尔。
TOP 42 德福赖:德芙
来自中文名谐音。
TOP 43 安德烈-席尔瓦:A席
中文简称。
TOP 44 马夏尔:马厂
见“马奎尔”。
TOP 46 德佩:孟德
孟菲斯-德佩的简称。
TOP 47 扎哈:伦敦扎球王
原本“伦敦扎球王”是来称呼前切尔西艾登-阿扎尔的,但由于一段时期,另一支伦敦球队水晶宫的科特迪瓦球员扎哈表现神勇,因此他也被称为“伦敦扎球王”。
TOP 48 莫拉塔:双逆足球员
由于经常浪费机会而被球迷戏谑地称为“双逆足”,道理同斯特林。
TOP 49 若日尼奥:若鸟
来自中文名谐音。该姓氏在90年曾被错误翻译为“尤尔金霍”。
TOP 50 克里斯蒂亚诺-罗纳尔多:C罗
中文简称。
TOP 51 库卢塞夫斯基:库卢
中文简称。
TOP 52 伊萨克:黑伊布
由于踢球特点类似伊布,又代表瑞典国家队而得名。
TOP 53 金彭贝:定时炸弹
由于在后防线上表现不稳定,经常有低级失误而得名。
TOP 54 奥坎波斯:奥坎
中文简称。
TOP 55 布罗佐维奇:B罗
来自中文名谐音。
TOP 56 萨乌尔:狗老师
不详。
TOP 57 埃里克森:爱神
来自中文名谐音。
TOP 58 伊卡尔迪:钱迪
国米球迷不满伊卡尔迪转会巴黎圣日耳曼而送出的贬义绰号。
TOP 59 阿扎尔:扎球王
见“扎哈”,引起在切尔西效力时期表现神勇而得名。
TOP 60 托尼-克罗斯:小胖,阿宽
因为外形看起来面部和颈部较为肥胖而得名。
TOP 61 穆萨-迪亚比:二爷
源于前阿森纳球员阿布-迪亚比,因身穿2号而被称为“二爷”。退役后绰号被移花接木用在了穆萨-迪亚比身上。
TOP 62 因莫比莱:淫魔
来自中文名谐音。
TOP 63 帕奎塔:拳王
因其名字拼写很像菲律宾拳王帕奎奥而得名。
TOP 64 罗梅罗:C罗-梅罗
媒体为了蹭两位巨星热度而为热刺新星创造的新绰号。
TOP 65 阿森西奥:阿笑
来自中文名谐音。
TOP 66 诺伊豪斯:新房子
来自中文意译。
TOP 67 安赫利尼奥:安和尚
因为发型而得名。
TOP 68 贝拉尔迪:绿贝贝
因为效力于绿色为主色调的萨索洛,并与另外两名以“B”开头的前意大利足坛新星贝洛蒂,贝纳德斯基齐名,而被称为“绿贝贝”。
TOP 59 贝洛蒂:红贝贝
同上,因效力于红色为主色调的都灵而得名。
TOP 60 恰尔汉奥卢:恰球王
在德甲汉堡出道时,因一脚百步穿杨的任意球绝活,百发百中而被冠以“恰球王”称号。
TOP 61 华金-科雷亚:图库曼
在阿根廷因出生地而得名。
TOP 62 达尼洛-佩雷拉:眉清目秀
因外形而得名。
TOP 63 克里斯滕森:滕森
中文简称。
TOP 64 库蒂尼奥:酷鸟
来自中文名谐音。
TOP 65 托马斯-穆勒:二娃
中国球迷引起喜欢开玩笑和搞怪而送上的昵称。
TOP 66 哈梅斯-罗德里格斯:J罗
中文简称。
TOP 67 多库:电动乌龟
身材不高,跑动速度飞快而得名。
TOP 68 巴博萨:加比球
因为曾经的葡语绰号“Gabigol”而得名。
TOP 69 莫里巴:博格巴二世
由于与曼联球星同样原籍来自几内亚,并且球风类似而得名。
TOP 70 拉斐尔-莱昂:懒王
因其在球场上作风懒散而得名。国内常常将其错译为“莱奥”。
TOP 71 卡拉布里亚:小卡拉
出自米兰青训的卡拉布里亚被AC米兰球迷送上的爱称。
TOP 72 罗马尼奥利:小罗马
同上。
TOP 73 朗格莱:狼哥
来自中文名谐音。
TOP 74 阿兹蒙:巨型梅西
成名较早,在中国被以讹传讹被称为“伊朗梅西”,实则阿兹蒙的身高超过185cm,比C罗还要高。
TOP 75 本泽马:背锅侠
不详。
TOP 76 林加德:林皇
同斯特林,莫拉塔。引起常年无法取得进球,场下行为乖张而被球迷送上的蔑称。不过后期由于租借在外表现良好,逐渐转向褒义。
TOP 77 贡多齐:钢肚脐,恭亲王
一个是国内不规范的音译,另一个则与林加德一样出于戏谑和嘲讽目的而送上的绰号,因其此前在阿森纳表现不佳。
TOP 78 托利索:托皇
同上,处于嘲讽和戏谑而诞生的绰号。
TOP 79 迪玛利亚:天使
源自球员名字“Angel”意译。
TOP 80 拉莫斯:水爷
不详。
TOP 81 莫德里奇:魔笛
来自中文名谐音。
TOP 82 乌姆蒂蒂:弟弟
来自中文名谐音。
TOP 83 迭戈-科斯塔:盛世美颜
引起相貌而引起的反差梗。
TOP 84 乌奈-西蒙:无奈-西蒙
谐音梗,因其经常在门将位置上犯下低级失误而得名。
TOP 85 伊格莱西亚斯:熊猫
因其黑眼圈而得名。
TOP 86 Ox-张伯伦:The Ox, 黑又硬
因身体壮硕而得名。
TOP 87 阿奎罗:阿坤
来自于一部动画片中的人物(非足球小将)。
TOP 88 林德洛夫:漏夫
因为在后防线上偶有低级失误而得名。
TOP 89 洛夫伦:漏夫伦
同上。
TOP 90 马克斯-阿隆索:龙哥
来自中文名谐音。
TOP 91 阿斯皮利奎塔:azp
球员简称。
TOP 92 贝尔:大圣
长相酷似孙悟空而得名。
TOP 93 谢尔维:伏地魔
因外形酷似该影视形象而得名。
TOP 94 特拉普:黄油手
因为经常有低级失误脱手而得名。
TOP 95 皮亚特克:枪王
因标志性庆祝动作而得名。
TOP 96 佩佩:武僧
早年在西甲对阵赫塔费比赛中的暴力行为而得名。
TOP 97 夸德拉多:王宝强
因为形象酷似该演员而得名。
TOP 98 坎德雷瓦:砍刀
来自中文名谐音。
TOP 99 佩里西奇:佩剑
来自中文名谐音。
TOP 100 武磊:武球王
同时带有褒义和贬义的绰号,具体原因不详。
相关问答
【 英语翻译 Youarenevertooyoungtostartdoingthings.forexamp...[最佳回答]你从不应该觉得你太年轻以至于是不可以开始做一些事,例如.当泰格伍兹10个月大,他就开始打高尔夫,当莫扎特5岁的时候他就开始创作音乐,还有里昂那多,...